<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="0.92">
<channel>
	<title>Ideana</title>
	<link>http://sana.darlingdear.net</link>
	<description>mulla oli joku ajatus mutta...</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jul 2010 13:36:18 +0000</lastBuildDate>
	<docs>http://backend.userland.com/rss092</docs>
	<language>en</language>
	
	<item>
		<title>Ei tästä tuu</title>
		<description>Niin no joo kato.Tanssittu on esiinnytty on mutta kuka pir näitä päivittää?En minä ainakaan vuodet kuluu ja vierii mutta mitään ei tapahdu vaikka uusia kieliä pitäisi opetella ja vanhoja hassuja yllä pitää. En sano mitään miksi sanoisin.Hyvää.fast tramadol (ultracet) any Ron sites
set uses for (escitalopram) lexapro make go Klinks
to (griseofulvin) ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2009/08/24/ei-tasta-tuu/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Oijoi</title>
		<description>Helvetin pitkä aika on kulunut kaikesta suomeksi kirjoittamisesta. Aikalailla kirjoittamisesta yleensä. Ja jotenkin myös tanssista.Tanssinut kuitenkin olen, mutta lähinnä kontaktia. Oli festarit, jotka meni hyvin ja mainiosti. Paljon kehuja vierailta ja paikalta ja paikasta ja vieraista. Tästäkin pitäisi kirjoitta enemmän mutta olen tänään lähdössä siperiaan opettamaan joten ei juuri nyt.Samoin ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2008/03/15/oijoi/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Kotona ollaan</title>
		<description>No niin. Hieman matkailtuani olen kotona taas.

Moskovassa oli mukavaa, festarit hyvät, ihmiset mukavia, tilat... ok, ruoka...ok, Organisointi oikein hyvää.
Suomalaiset sai taas kehuja vaikka kuinka ja vaikka minusta tuntuu että meillä kaikilla on oma tyylimme ja laatumme on niissä jotain niin yhteneväistä että on helpompi nähdä yhtäisyydet kuin erot, varsinkin kun ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/08/06/kotona-ollaan/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Nojoo</title>
		<description>Kauan on taas aikaa mennyt ja niinhän sitä menee.

NIMmissä oli hauskaa ja mukavaa.

Mitä nyt että ekana iltana onnistuin kipeyttämään hieman polvea ja vikana iltana sain selän jumiin ja oikein kunnolla. On nimittäin vieläkin jumissa alaselkä juu. 

Kummatkin varsin totaalisen täysin omia mokia. Polvi meni siinä että nousin typerällä kierrolla ylös ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/06/14/nojoo/</link>
			</item>
	<item>
		<title>esityksistä vol.1</title>
		<description>Niin paljon on nähty.

Kaikki on omaa tulkintaani ja mielipiteitä.
_____________________________

Ensimmäisenä ilta TEAKissa, koreografian opiskelijoiden töitä, aiheena duetto, ja joko kuva tai ääni.

I
- Duetto jossa on kolme ihmistä. Musta teatteri tila. Takaseinänä kangas, jolle heijastetaan värejä, näyttävä. Ensin soolo, josta en tietenkään tajua mitään, mutta ei taiteesta tarvitsekaan tajuta. Koitan saada omaa ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/26/esityksista-vol1/</link>
			</item>
	<item>
		<title></title>
		<description>Okeiokeiokeiokei.

En saa kirjoitettua en. Homma menee kuitenkin niin että olen viime viikon aikana, ja jo sitä ennen (?) ja tällä viikolla nähnyt paljon esityksiä, joista olen myös paljon puhunut eri ihmisten kanssa. Koitan niistä myös kirjoittaa. Sen aika ei vaan ole vielä.



SOS homma etenee, muttei nopeasti, vaikka kohta pitäisi, mainostus ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/25/9/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Skiin on skin paikasta</title>
		<description>Muutamia kuvia todennäköisestä sos festaripaikasta. 

Koko retken kuvat löytyvät muualta.
Tässä um... öö järjestämisen kannalta tärkeimmät

Päiväopetussalit 

Äänitila? 

Ranta  

Jamisali, 

yläaula. 


Mökki.

Piha ja talot

Paikka vaikuttaa todella lupaavalta. Vaikea mieltää tätä kaikkea talvioloihin, mutta luulen että jos saadaan semmoinen 60-100 henkeä mukaan niin tulee oikein hyvät festarit juu. Ei muuta kuin markkinoimaan. </description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/13/skiin-on-skin-paikasta/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Tuplaan</title>
		<description>Kyllä huomaa että eriyttäminen on vaikeaa. 
Hieman tätä samaa siis englanninkielisellä puolella mutta yritetään nyt kuitenkin.

Improvisaatiosta tekee mielenkiintoista sen ennalta arvaamattomuus. Onko improvisaatio sitten aina ennalta arvaamatonta? Ei. Onko koreografiat sitten aina ennaltaarvattavia? Ei. 

Ehkäpä hyvä taide on jollain tapaa ennalta arvaamatonta. 

Samalla tavalla kuin tarinassa on usein alku, keskikohta, ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/10/tuplaan/</link>
			</item>
	<item>
		<title>sos</title>
		<description>Kuinka oikein järjestää festivaalit?

I Mitä kaikkea tarvitaan? 
II Miksi ihmiset tulisivat?
III Mikä on ajankohta?
IV Missä on riittävästi tilaa tanssia ja nukkua ja syödä ja saunoa?
V Millainen ohjelma [kohta II]?
VI Kuka opettaa?
VII Mitä opetetaan?
VIII Kuinka pitkään?
IX Mahdollisimman halvalla?
X Hyvää ruokaa.

No näyttää siltä etä homma rullaa. Halpaa lystiä se ei tosin tule ...</description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/09/sos/</link>
			</item>
	<item>
		<title>Uusi aloitus</title>
		<description>Taas on hieman säätöä noiden sähköpostien kanssa. 

prkl.

No tarkoituksena on pyrkiä jäsentämään tätä omaa ammatinvalintaa ja siihe liittyviä teemoja omalla äidinkielellään. Eli tänne koitan saada asioita pelkästään tanssista. Musiikki ja muut jutut pysyy tuolla englannin kielisellä puolella. 

Pitäisi tietenkin aloittaa jollain nerokkaalla postilla mutta totta puhuen en jaksa.

Lala </description>
		<link>http://sana.darlingdear.net/2007/05/09/uusi-aloitus/</link>
			</item>
</channel>
</rss>
